Tłumaczenie "mogę uwierzyć" na Rosyjski


Jak używać "mogę uwierzyć" w zdaniach:

Nie mogę uwierzyć, że to się dzieje.
Поверить не могу, что это происходит.
Nie mogę uwierzyć, że tu jesteś.
Не могу поверить, что ты тут.
Nie mogę uwierzyć, że to zrobiłaś.
Не верится, что ты сделала это.
Nie mogę uwierzyć, że tu jestem.
Не верится, что я действительно здесь.
Nie mogę uwierzyć, że to robię.
Поверить не могу, что делаю это.
Nie mogę uwierzyć, że nie żyje.
Не могу поверить, что его нет.
Nie mogę uwierzyć, że to zrobił.
Не могу поверить, что он так поступил.
Nie mogę uwierzyć, że się udało.
Не могу поверить, что это сработало.
Nie mogę uwierzyć, że to ty.
Не могу поверить, что это была ты.
Nie mogę uwierzyć, że to powiedziałam.
Не могу поверить, что я это сказал.
Nie mogę uwierzyć, że on nie żyje.
Поверить не могу, что он мёртв.
Nie mogę uwierzyć, że to robimy.
Мне до сих пор не верится.
Nie mogę uwierzyć, że to zrobiłam.
Поверить не могу, что так поступила.
Nie mogę uwierzyć, że to zrobiłeś.
Поверить не могу, что ты сделал это.
Nie mogę uwierzyć, że naprawdę odszedł.
Поверить не могу, что его больше нет.
Nie mogę uwierzyć, że to koniec.
Поверить не могу, что все кончено.
Nie mogę uwierzyć, że to zrobiliśmy.
Не могу поверить, что мы делали это.
Nie mogę uwierzyć, że tu jesteśmy.
Поверить не могу, что мы здесь.
Nie mogę uwierzyć, że to powiedziałeś.
Не могу поверить, что ты только что это сказал.
Nie mogę uwierzyć, że nam się udało.
Я не могу поверить, что нам удалось.
Nie mogę uwierzyć, że o tym rozmawiamy.
Не верится, что мы об этом говорим.
Nie mogę uwierzyć, że to zrobiłaś!
Поверить не могу, что ты со мной так...
Nie mogę uwierzyć, że to zrobiłeś!
Ну, если бы ты не убежала...
Nie mogę uwierzyć, że to się stało.
Я просто не могу поверить в произошедшее.
Nie mogę uwierzyć, że to zrobiłem.
Я не могу поверить. Мы сделали это
Nie mogę uwierzyć, że to naprawdę ty.
Не могу поверить, это и правда ты.
Nie mogę uwierzyć, że to powiedziałem.
Поверить не могу, что говорю это.
Nie mogę uwierzyć, że cię znalazłem.
Поверить не могу! Я тебя нашёл!
Nie mogę uwierzyć, że to się dzieje naprawdę.
Я не могу поверить в то, что происходит.
Nie mogę uwierzyć w to, co się dzieje.
Не могу поверить в то, что происходит.
Nie mogę uwierzyć, że to prawda.
Просто не верится, что это произошло.
Nie mogę uwierzyć, że to mówisz.
Не верится, что ты говоришь такое.
Nie mogę uwierzyć, że to już rok.
И я не могу поверить, что прошел уже год.
Nie mogę uwierzyć, że mi to zrobiłaś.
Как ты могла со мной так поступить?
Nie mogę uwierzyć, że jej nie ma.
Не верится, что ее здесь нет.
Nie mogę uwierzyć, że tego nie zauważyłem.
Как я не понял этого раньше!
Nie mogę uwierzyć, że go nie ma.
Не могу поверить, что его не стало.
Nie mogę uwierzyć, że to mówię.
Не могу поверить, что говорю это.
Nie mogę uwierzyć, że to zadziałało.
Я не могу поверить, что это сработало.
Nie mogę uwierzyć w to co się stało.
Я не могу поверить, что это случилось.
Nie mogę uwierzyć, że to słyszę.
Я не могу поверить, что ты слышал.
Nie mogę uwierzyć, że mnie okłamałaś.
Я не могу поверить, что ты соврала мне.
Nie mogę uwierzyć w to, co się stało.
Я, что, единственный, кто об этом думает?
Nie mogę uwierzyć, że to powiedziałaś.
Не верю, что ты только что это сказала.
3.3575811386108s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?